Глобальный этический кодекс туризма (ГЭКТ) - это всеобъемлющий свод принципов, разработанный Всемирная туристская организация для ключевых игроков в туризме и служит руководством для развития туризма. Ключевыми игроками в туризме являются правительства, туристическая индустрия, сообществ и туристов. Цель GCET - помочь максимизировать выгоды сектора и одновременно минимизировать его потенциально негативное воздействие на окружающую среду, культурное наследие и общество по всему миру. Она не является юридически обязывающей, а предусматривает механизм добровольного внедрения.
Глобальный этический кодекс туризма состоит из 10 статей, охватывающих экономические, социальные, культурные и экологические составляющие путешествий и туризма:
Статья 1.
Вклад туризма во взаимопонимание и уважение между народами и обществами
1. Понимание и продвижение общих для человечества этических ценностей, терпимость и уважение к разнообразию религиозных, философских и моральных убеждений являются как основой, так и следствием ответственного туризма; заинтересованные стороны в развитии туризма и сами туристы должны соблюдать социальные и культурные традиции и обычаи всех народов, в том числе меньшинств и коренных народов, и признавать их ценность;
2. Туристическая деятельность должна осуществляться в гармонии с особенностями и традициями принимающих регионов и стран и с уважением к их законам, практике и обычаям;
3. Принимающие сообщества, с одной стороны, и местные специалисты, с другой, должны знакомиться с туристами, которые их посещают, и уважать их, узнавать об их образе жизни, вкусах и ожиданиях; образование и подготовка специалистов способствуют гостеприимному приему;
4. Задача государственных властей - обеспечить защиту туристов и посетителей и их имущества; они должны уделять особое внимание безопасности иностранных туристов в силу их особой уязвимости; они должны способствовать внедрению специальных средств информирования, профилактики, безопасности, страхования и помощи в соответствии с их потребностями; любые нападения, посягательства, похищения или угрозы в отношении туристов или работников индустрии туризма, а также умышленное разрушение объектов туризма или элементов культурного или природного наследия должны сурово осуждаться и наказываться в соответствии с их национальным законодательством;
5. Во время путешествия туристы и гости не должны совершать никаких преступных действий или действий, которые считаются преступными по законам посещаемой страны, и воздерживаться от любого поведения, которое, по мнению местного населения, является оскорбительным или вредным, или может нанести ущерб местной окружающей среде; они должны воздерживаться от любого незаконного оборота наркотиков, оружия, антиквариата, охраняемых видов и продуктов и веществ, которые являются опасными или запрещены национальными правилами;
6. Туристы и посетители обязаны еще до отъезда ознакомиться с особенностями стран, которые они собираются посетить; они должны знать о рисках для здоровья и безопасности, связанных с поездками за пределы привычной среды, и вести себя так, чтобы свести эти риски к минимуму.
Статья 2
Туризм как средство индивидуальной и коллективной самореализации
1. Туризм - вид деятельности, который чаще всего ассоциируется с отдыхом и расслаблением, спортом и доступом к культуре и природе, - должен планироваться и осуществляться как привилегированное средство индивидуальной и коллективной самореализации; при достаточно открытом подходе он является незаменимым фактором самообразования, взаимной терпимости и познания законных различий между народами и культурами и их разнообразия;
2. Туристическая деятельность должна уважать равенство мужчин и женщин; она должна поощрять права человека и, в частности, индивидуальные права наиболее уязвимых групп, в частности детей, пожилых людей, инвалидов, этнических меньшинств и коренных народов;
3. Эксплуатация человека в любой форме, особенно сексуальная, особенно когда она применяется к детям, противоречит основным целям туризма и является его отрицанием; поэтому, в соответствии с международным правом, с ней следует энергично бороться при сотрудничестве всех заинтересованных государств и наказывать без каких-либо уступок в соответствии с национальным законодательством как посещаемых стран, так и стран, где совершаются эти действия, даже если они совершаются за рубежом;
4. Путешествия в целях религии, здравоохранения, образования и культурных или языковых обменов являются особенно полезными видами туризма, которые заслуживают поощрения;
5. Следует поощрять включение в учебные программы образования о ценности туристических обменов, их экономических, социальных и культурных преимуществах, а также рисках.
Статья 3
Туризм как фактор устойчивого развития
1. Все заинтересованные стороны в развитии туризма должны беречь природную среду с целью достижения здорового, непрерывного и устойчивого экономического роста, направленного на справедливое удовлетворение потребностей и чаяний нынешнего и будущих поколений;
2. Все формы развития туризма, способствующие экономии редких и ценных ресурсов, в частности воды и энергии, а также максимально исключающие образование отходов, должны быть приоритетными и поощряться национальными, региональными и местными органами власти;
3. Следует стремиться к разнесению во времени и пространстве потоков туристов и посетителей, особенно тех, которые приходятся на оплачиваемые отпуска и школьные каникулы, а также к более равномерному распределению отпусков, чтобы снизить давление туристической деятельности на окружающую среду и усилить ее благотворное влияние на индустрию туризма и местную экономику;
4. Туристическая инфраструктура должна быть спроектирована, а туристическая деятельность запрограммирована таким образом, чтобы защитить природное наследие, состоящее из экосистем и биоразнообразия, и сохранить исчезающие виды дикой природы; заинтересованные стороны в развитии туризма, и особенно профессионалы, должны согласиться с введением ограничений или сдержек на свою деятельность, когда она осуществляется в особо чувствительных районах: пустынных, полярных или высокогорных регионах, прибрежных зонах, тропических лесах или болотах, благоприятствующих созданию заповедников или охраняемых территорий;
5. Природный туризм и экотуризм признаны особенно способствующими обогащению и повышению статуса туризма, при условии, что они бережно относятся к природному наследию и местному населению и соответствуют несущей способности объектов.
Статья 4
Туризм - пользователь культурного наследия человечества и вклад в его повышение
1. Туристические ресурсы относятся к общему наследию человечества; сообщества, на территории которых они расположены, имеют особые права и обязанности по отношению к ним;
2. Туристическая политика и деятельность должны осуществляться с уважением к художественному, археологическому и культурному наследию, которое они должны охранять и передавать будущим поколениям; особое внимание должно уделяться сохранению и модернизации памятников, святынь и музеев, а также археологических и исторических объектов, которые должны быть широко открыты для посещения туристами; следует поощрять публичный доступ к культурным ценностям и памятникам, находящимся в частной собственности, с уважением прав их владельцев, а также к религиозным зданиям, без ущерба для обычных потребностей в отправлении культа;
3. Финансовые средства, полученные от посещения культурных объектов и памятников, должны, по крайней мере частично, использоваться для поддержания, сохранения, развития и украшения этого наследия;
4. Туристическая деятельность должна планироваться таким образом, чтобы позволить традиционным культурным продуктам, ремеслам и фольклору выживать и процветать, а не приводить к их вырождению и стандартизации
Статья 5
Туризм - полезная деятельность для принимающих стран и сообществ
1. Местное население должно быть связано с туристической деятельностью и на справедливой основе участвовать в экономических, социальных и культурных благах, которые она приносит, и особенно в создании прямых и косвенных рабочих мест в результате этой деятельности;
2. Туристическая политика должна проводиться таким образом, чтобы способствовать повышению уровня жизни населения посещаемых регионов и удовлетворять его потребности; планирование и архитектурный подход к туристическим курортам и средствам размещения и их эксплуатация должны быть направлены на то, чтобы интегрировать их, насколько это возможно, в местную экономическую и социальную структуру; при равных навыках приоритет должен отдаваться местной рабочей силе;
3. Особое внимание следует уделить специфическим проблемам прибрежных районов и островных территорий, а также уязвимых сельских или горных регионов, для которых туризм зачастую представляет собой редкую возможность для развития в условиях упадка традиционной экономической деятельности;
4. Специалисты в области туризма, особенно инвесторы, руководствуясь правилами, установленными государственными органами, должны проводить исследования воздействия своих проектов развития на окружающую среду и природное окружение; они также должны предоставлять, с максимальной прозрачностью и объективностью, информацию о своих будущих программах и их прогнозируемых последствиях и способствовать диалогу по их содержанию с заинтересованным населением
Статья 6
Обязанности заинтересованных сторон в развитии туризма
1. Профессионалы в сфере туризма обязаны предоставлять туристам объективную и честную информацию о местах назначения и условиях путешествия, гостеприимства и проживания; они должны обеспечить, чтобы предлагаемые клиентам условия договора были понятны в отношении характера, цены и качества услуг, которые они обязуются предоставить, а также финансовой компенсации, которую они должны выплатить в случае одностороннего нарушения договора с их стороны;
2. Профессионалы туризма, в той мере, в какой это зависит от них, должны проявлять заботу, в сотрудничестве с государственными органами, о безопасности и защите, предотвращении несчастных случаев, охране здоровья и безопасности продуктов питания тех, кто обращается к ним за услугами; кроме того, они должны обеспечить наличие соответствующих систем страхования и помощи; они должны принимать на себя обязательства по отчетности, предписанные национальными нормами, и выплачивать справедливую компенсацию в случае несоблюдения своих договорных обязательств;
3. Профессионалы туризма, насколько это от них зависит, должны способствовать культурной и духовной самореализации туристов и позволять им во время путешествий исповедовать свои религии;
4. Государственные органы государств-генераторов и принимающих стран в сотрудничестве с соответствующими профессионалами и их ассоциациями должны обеспечить наличие необходимых механизмов для репатриации туристов в случае банкротства предприятия, организовавшего их поездку;
5. Правительства имеют право - и обязаны, особенно в условиях кризиса - информировать своих граждан о сложных обстоятельствах и даже опасностях, с которыми они могут столкнуться во время своих поездок за границу; однако они обязаны предоставлять такую информацию, не нанося неоправданного или преувеличенного ущерба индустрии туризма принимающих стран и интересам своих собственных операторов; Поэтому содержание рекомендаций по поездкам должно предварительно обсуждаться с властями принимающих стран и соответствующими специалистами; сформулированные рекомендации должны быть строго пропорциональны серьезности возникших ситуаций и ограничиваться географическими районами, где возникла небезопасная ситуация; такие рекомендации должны быть уточнены или отменены, как только восстановится нормальная обстановка;
6. Пресса, в особенности специализированная туристическая пресса и другие средства массовой информации, включая современные средства электронной коммуникации, должны публиковать честную и сбалансированную информацию о событиях и ситуациях, которые могут повлиять на поток туристов; они также должны предоставлять точную и достоверную информацию потребителям туристических услуг; новые технологии коммуникации и электронной коммерции также должны развиваться и использоваться для этой цели; как и в случае со средствами массовой информации, они не должны никоим образом пропагандировать секс-туризм.
Статья 7
Право на туризм
1. Перспектива прямого и личного доступа к открытию и использованию ресурсов планеты является правом, одинаково открытым для всех жителей планеты; все более широкое участие в национальном и международном туризме должно рассматриваться как одно из лучших возможных проявлений устойчивого роста свободного времени, и на его пути не должно быть препятствий;
2. Универсальное право на туризм должно рассматриваться как следствие права на отдых и досуг, включая разумное ограничение рабочего времени и периодические оплачиваемые отпуска, гарантированные статьей 24 Всеобщей декларации прав человека и статьей 7.d Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах;
3. Социальный туризм, и в частности ассоциативный туризм, способствующий широкому доступу к досугу, путешествиям и отдыху, должен развиваться при поддержке государственных органов;
4. Следует поощрять и развивать семейный, молодежный, студенческий и пожилой туризм, а также туризм для людей с ограниченными возможностями.
Статья 8
Свобода передвижения туристов
1. Туристы и посетители должны пользоваться, в соответствии с международным правом и национальным законодательством, свободой передвижения внутри своих стран и из одного государства в другое в соответствии со статьей 13 Всеобщей декларации прав человека; они должны иметь доступ к местам транзита и пребывания, а также к туристическим и культурным объектам, не подвергаясь чрезмерным формальностям или дискриминации;
2. Туристы и посетители должны иметь доступ ко всем имеющимся формам коммуникации, как внутренней, так и внешней; они должны иметь быстрый и легкий доступ к местным административным, юридическим и медицинским услугам; они должны свободно обращаться к консульским представителям стран своего происхождения в соответствии с действующими дипломатическими конвенциями;
3. Туристы и посетители должны пользоваться теми же правами, что и граждане посещаемой страны, в отношении конфиденциальности персональных данных и информации о них, особенно если они хранятся в электронном виде;
4. Административные процедуры, связанные с пересечением границ, независимо от того, относятся ли они к компетенции государств или вытекают из международных соглашений, такие как визы или медицинские и таможенные формальности, должны быть адаптированы, насколько это возможно, таким образом, чтобы максимально облегчить свободу путешествий и широкий доступ к международному туризму; следует поощрять соглашения между группами стран о гармонизации и упрощении этих процедур; конкретные налоги и сборы, наказывающие индустрию туризма и подрывающие ее конкурентоспособность, должны быть постепенно отменены или скорректированы;
5. Насколько позволяет экономическая ситуация в странах, из которых они прибывают, путешественники должны иметь доступ к запасам конвертируемой валюты, необходимой для их поездок.
Статья 9
Права работников и предпринимателей в индустрии туризма
1. Основные права наемных и самозанятых работников индустрии туризма и смежных видов деятельности должны быть гарантированы под контролем национальных и местных администраций как государств их происхождения, так и принимающих стран с особой тщательностью, учитывая специфические ограничения, связанные, в частности, с сезонностью их деятельности, глобальным масштабом их отрасли и гибкостью, часто требуемой от них в силу характера их работы;
2. Наемные и самозанятые работники индустрии туризма и смежных видов деятельности имеют право и обязаны получать соответствующую начальную и непрерывную подготовку; им должна быть предоставлена адекватная социальная защита; по возможности следует ограничить отсутствие гарантий занятости; сезонным работникам в этом секторе должен быть предоставлен особый статус, в первую очередь касающийся их социального обеспечения;
3. Любое физическое или юридическое лицо, при условии наличия у него необходимых способностей и навыков, должно иметь право на развитие профессиональной деятельности в сфере туризма в соответствии с действующим национальным законодательством; предприниматели и инвесторы - особенно в сфере малого и среднего бизнеса - должны иметь право на свободный доступ к сектору туризма с минимальными правовыми или административными ограничениями;
4. Обмен опытом, предлагаемый руководителям и работникам, как наемным, так и нет, из разных стран, способствует развитию мировой индустрии туризма; эти перемещения должны быть максимально облегчены в соответствии с применимыми национальными законами и международными конвенциями;
5. Будучи незаменимым фактором солидарности в развитии и динамичном росте международных обменов, многонациональные предприятия индустрии туризма не должны использовать доминирующее положение, которое они иногда занимают; они не должны становиться проводниками культурных и социальных моделей, искусственно навязываемых принимающим сообществам; в обмен на свою свободу инвестирования и торговли, которая должна быть полностью признана, они должны участвовать в местном развитии, избегая чрезмерной репатриации своих прибылей или стимулируемого импорта, уменьшая свой вклад в экономику стран, в которых они созданы;
6. Партнерство и установление сбалансированных отношений между предприятиями генерирующих и принимающих стран способствуют устойчивому развитию туризма и справедливому распределению выгод от его роста.
Статья 10
Реализация принципов Глобального этического кодекса туризма
1. Государственные и частные заинтересованные стороны в развитии туризма должны сотрудничать в реализации этих принципов и следить за их эффективным применением;
2. Заинтересованные стороны в развитии туризма должны признать роль международных институтов, среди которых Всемирная туристская организация занимает первое место, и неправительственных организаций, компетентных в области продвижения и развития туризма, защиты прав человека, окружающей среды или здоровья, с должным уважением к общим принципам международного права;
3. Эти же заинтересованные стороны должны продемонстрировать свое намерение передавать любые споры, касающиеся применения или толкования Глобального этического кодекса туризма, для примирения в беспристрастный третий орган, известный как Всемирный комитет по этике туризма.
